El Movimiento Reformista Latinoamericano lanza la edición en portugués del Jumash Plaut

Hace unos diez años, un grupo de estudios de la rama brasileña de la UJR AmLat se propuso desarrollar un proyecto audaz: la publicación de un jumash que fuera compatible con el mundo judío y los valores del movimiento reformista.

Se analizaron diversas opciones y formatos. Finalmente, se llegó a una decisión. Como resultado, hace siete años un grupo de voluntarios, entre ellos unos cuantos eruditos, comenzó a trabajar diligentemente en la traducción al portugués de “La Torá – Un comentario moderno”, editado por el rabino Gunther Plaut.

El proyecto se completó el mes pasado y una hermosa traducción completa del Jumash de Plaut está ahora disponible para todas las congregaciones reformistas de Brasil, una medida que sin duda fomentará el estudio y el fortalecimento del amor a la Torá por parte de los judíos brasileños.

Daniel Weiss, presidente de UJR América Latina, y Raul Gottlieb, ex presidente de UJR AmLat

 

Daniel Weiss, presidente de UJR América Latina, comenta que, hasta el momento, la única opción disponible y utilizada por las comunidades en Brasil era un Jumash con un fuerte sesgo ortodoxo. Una edición que, en ocasiones, incrustaba la interpretación midráshica dentro del texto en portugués. Al hacerlo, sin previo aviso, distorsionaba la lectura del propio texto. En consecuencia, Weiss afirma: “Teníamos una disonancia cognitiva entre la palabra hablada que emana de nuestros púlpitos y aulas y el texto impreso que distribuimos a nuestros congregantes. Plaut nos llevará a una nueva era de estudio de la Torá y de amor por nuestras fuentes”.

El alcance de esta nueva edición va más allá de los círculos reformistas brasileños, ya que, no sólo es el Jumash de Plaut, el primero que ofrece un fondo liberal, sino que también es la primera traducción de la Torá al portugués escrita en un lenguaje contemporáneo y actual, es decir, mucho más fácil de leer.

El proyecto estubo liderazgo por Raul Gottlieb, ex-presidente de la UJR, y de Karin Zingerevitz, ex-directora ejecutiva, que estuvo a cargo de un increíble equipo de traductores y revisores. El Jumash de Plaut fue financiado por un comprometido grupo de amigos de la UJR, tanto estadounidenses como brasileños. La UJR no tiene palabras para agradecer a este grupo de extraordinarios judíos y judías reformistas que contribuyeron a este hito y punto de inflexión tanto para los congregantes como para los académicos en América Latina, particularmente en Brasil.


Este artículo fue publicado originalmente en el sitio web de la World Union for Progressive Judaism, disponible en https://wupj.org/news/2021/11/47140/brazil-latin-american-reform-movement-launchs-portuguese-edition-of-plaut-chumash/.